Jump to content

ZippyCool

Warianos
  • Posts

    266
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by ZippyCool

  1. Seria entretenido hacer un pesebre con figuritas de dinosaurio :)
  2. En otras palabras, los argumentos son importantes en la realidad. :lol:
  3. Me pegare un pequeño offtopic pero siempre he visto este error... No es Mahoma, es Muhammad. Mahoma es una mala traduccion la cual, en mas de una fuente, he visto que se considera una falta de respeto contra el Islam. http://www.webislam.com/?idt=3941
  4. Si esa vaga cita de la RAE fue para objetar el primer parrafo de mi post Nº3 de este tema, le informo que aunque le otorgue gratuitamente todas aquellas asepciones, ninguna de ellas se aplica. Asique se confundio y no entendio la explicacion y/o simplemente esta pecando de ignorante. PD: Si no se referia a mi entrada #3 entonces omita el mensaje previo.
  5. Por favor hecharle una miradita a las ultimas paginas (76 y 77) de este tema: http://www.chilecomparte.cl/index.php?show...;#entry16516367 Es increible que gasten post completos con puros ad homimen
  6. Es weno ese.. aunque esta repetido. Esta unas cuantas paginas mas atras :tonto: ---------------- Beer >>>> religion :tonto: 10. No one will kill you for not drinking beer. 9. Beer doesn't tell you how to have sex. 8. Beer has never caused a major war. 7. They don't force beer on minors who can't think for themselves. 6. When you have beer, you don't knock on people's doors trying to give it away. 5. Nobody's ever been burned at the stake, hanged, or tortured to death over his brand of beer. 4. You don't have to wait 2,000+ years for a second beer. 3. There are laws saying that beer labels can't lie to you. 2. You can prove you have a beer. 1. If you have devoted your life to beer, there are groups to help you stop.
  7. Dejo en spoiler mejor, ni una gracia que el resto tenga que aguantar las tonteras de Jin: PD: Como sugerencia deberian de poner una advertencia a este tema que diga algo asi como: "Si no le parece gracioso, no le agrada o le da flojera comprender o leer alguno de los chistes de este tema se le agradece que no desvirtue el tema molestando a otros usuarios (ya sea el autor o el que lo encontro divertido), gracias" Porque parece que hay algunos que les cuesta entender eso.
  8. Enrealidad poco o nada me importa que el texto no cumpla con sus estandares humoristicos, ya que el texto claramente apela al humor usando la satira y el sacrcasmo. Una pena que usted no lo note y ridiculamente diga que es un "ensayo tipo reflexivo :tonto: "...."ensayo tipo reflexivo y por eso no cuenta" jajaja ese si es un chiste :ROLF: Por lo menos a todos mis conocidos que se los he mandado lo han disfrutado mucho asique menos mal que no cometio la tontera de borrarlo y privar a otros de disfrutarlo. Si note es posibilidad por eso dije: "y/o que no puede leer un texto de no mas de 800 palabras.", asique lea mejor para la proxima. Y si le da lata leer, no ande culpando/molestando a otros por ello. PD: a fin de cuentas me confirmo el supuesto "insulto" que le dije. LOL -------------------VaT------------
  9. Sin enojarse... Porque yo asumo que cualquiera con una educacion decente sabe ingles y no requiere de que yo pierda arto tiempo traduciendolo. Y cualquiera que sepa ingles tambien sabe que este tipo de texto al traducirlo pierde gran parte de la gracia. Asique tu excusa solo te dejo como el weon penca que no se la puede con el idioma y/o que no puede leer un texto de no mas de 800 palabras. PD: previamente se postearon chistes en formato de texto y fueron bien recibidos.
  10. No me dare la lata de traducirlo, pero para quein sabe ingles puede gozar de este notable review de la Biblia (King James version), posteado en Amazon.com Score: 1 star out of 5 Epic gore-flick spoiled by weird ending, poor characters, plot holes, and too much deus-ex machina Review: http://www.amazon.com/review/R11GA9PVXJ0YZ...#wasThisHelpful
  11. Entonces el asunto no esta en el idioma, sino en la traduccion. Pero bueno, pese a que segun yo la mejor informacion (en internet) la gran mayoria de las veces se encuentra en ingles, tambien me gustaria encontrar una traduccion en español de "excelencia". Ahora de momento Angelfire es lo que hay. Espero que la moderacion realize el cambio pronto, ya que enserio lo que sale en "definicionABC" me llega dar asco.
  12. Claramente no estas entendiendo. Lo que le reclamo al autor es que este compara 2 terminos de forma inconsistente. El ateismo lo hace como corresponde (acorde a su etimologia), pero el agnosticismo no hace eso, no la define ni lo explica consistentemente acorde a su etimologia y prueba de aquello son las numerosas caracteristicas que arbitrariamente le da. ¿Innecesario e irrelevante? a osea que si yo estoy haciendo un texto de nivel academico estoy haciendo un gran enfasis en al distincion de 2 terminos solo tengo que definir adecuadamente el que sale en el titulo (ateismo) y el otro (agnosticimo) que el lector acepte mi arbitraria definicion (no la define ni explica consitentemente) y si no le gusta que meta la definicion por donde le quepa? Por favor no seas absurdo, sabes perfectamente que eso no es aceptable. Primero que todos SI son hombres de paja, el autor simplifica los argumentos para hacerlos ver como si fuesen sofismas pateticos, cuando no son asi. De todas formas esa parte del texto es inutil frente a este tema porque la finalidad de este tema es definir la postura y NO analisis argumentativo, asique si no estas convencido anda y mete a cualquier pagina decente que exponga esos argumentos elaboradamente y date cuenta por ti mismo, por lo que deja de irte por las ramas con cosas que no corresponden aqui. ¿antecedente transversal? Ni que fuese la biblia para que le andes buscando interpretaciones donde no las hay. El autor lo dice bastante claro, "¿Sus razones? [....] pero convergen, la mayoría de las veces, en la negativa a la adoración." Honestamente me parece un poco ironico que me tires de nuevo esto de que estoy sesgado por la definifinicion en ingles. No solamente porque ya explique anteriormente que la definicion en ingles se corrigio y actualmente va acorde a la etimologia de la palabra, sino que ademas porque el autor y el idioma original del texto que me estas citando es FRANCES!
  13. Porque: 1) El autor, en un articulo sobre el ateismo, le da arto enfasis en hacer una distincion y caracterizacion con respecto al agnosticismo y este no lo logra definir apropiadamente ni lo logra explicar de forma consistente. Por lo que, en buen chileno, esta puro webiando. 2) En analisis que hizo no fue a grandes rasgo, de hecho fue bastante acotado a su perspectiva personal. Esto se nota claramente como le atribuye varias caracteristicas que etimologicamente NO se desprenden del termino. El autor es inconsistente y arbitrario en como relaciona los terminos. No, este hace un hombre de paja tanto de la postura como de los argumentos presentados, llegando al punto de caricaturizacion y dandole gran enfasis de gloria al Dios abrahamico (singular, no plural).... arto dificil que no lo acusara de fanatico. De todas formas no retiro lo dicho, averiguando sobre el autor, es de estos ateos tienen la media mezcolanza entre materialismo y espiritualidad del budismo, taoismo e hinduismo, incluso en uno de sus libros de describe "Casi Cristiano" (Good luck en tomar esa postura y no caer en contradicciones XD)... asique no me extraña que en el ultimo parrafo escribiera toda esa bazofia. Ademas es completamente subjetiva y no tiene nada que ver con al definicion de ateismo, por eso pese a que podria refutarle uno por uno todo ese ultimo parrafo no lo veo necesario para este tema, ya que la idea de este tema es definir el termino y NO debatir los argumentos de este "ateo materialista espiritual" jaja Cito: "¿Sus razones? Varían, evidentemente, según los individuos, pero convergen, la mayoría de las veces, en la negativa a la adoración. " No es un razon ni tampoco la convergencia de razones. PD: Angelfire all the way
  14. ¿Entonces intento ser sarcastico? Porque lo utlimo es para la risa. EDIT: Econtre esto con respecto al autor: He is a proponent of atheism and materialism, but in a particular form, because of his spiritualistic aim. EDIT2: Mientras mas busco sobre el autor mas tiene sentido la bazofia del final, son de estos ateos que tienen la media mezcolanza con budismo, taoismo e hinduismo.
  15. "carencia de deidades"... eso seria si lo tamara en estricto rigor desde teismo/theist (theos), pero en este caso yo lo hacia referente a teismo/theism y por lo pase a "carencia de creencia en deidades", en base a lo que se entendia por teismo/theism. Si, por el momento estoy de acuerdo con que se cite la de angelfire. En esta fuente hasta aqui no tengo objecion, pero luego se empieza a desplomar lentamente: Esta parte no me agrada ya intenta hacer un distincion con agnosticismo pero este no lo define, pero tampoco logra explicarlo de forma consistente. Entonces se pueden hacer las siguientes objeciones: 1) El autor es inconsistente, ya que este acota el termino "agnosticismo" desde su perspectiva personal, envez de ser consistente y analizar y utilizar el termino "agnosticismo" etmilogicamente de la misma forma en que lo hizo con "ateismo". Es decir, agnosticismo: sin saber/no conocimiento. Obviamente aplicado a contexto. En consecuencia el (a)gnosticismo con ateismo o teismo no son necesariamente mutuamente excluyentes. 2)Dice, "El agnóstico no cree ni deja de creer". Teniendo en cuenta que el "agnosticismo" (como lo defini en el punto anterior) tiene que ver con respecto al "conocimiento" y no a la "creencia", se podria decir que en ese sentido tiene razon. El problema es que el autor señala una supuesta tercera posicion en algo discutiblemente dicotomico: "creer" y "no creer". 3) " duda, se interroga, vacila, o bien se niega a elegir" Los 3 primeros se podrian señalar mas del escepticismo. Postura la cual no es necesariamente es excluyente al ateismo ni al teismo, asique no se porque el autor le pone enfasis en eso. La ultima "se niega a elegir", es objetable en un sentido de comunicar o no comunicar la postur,a lo cual no lo veo relevante: usando su mismo ejemplo, en la encuesta responde "sin opinion". Puede conestar eso porque: -Aun no tiene opinion -Tiene opinion pero esta varia constantemente -No quiere comunicar su opinion -No le interesa opinar Como razon: ¿"negativa a la adoracion"? Enserio WTF... osea podrias llamarlo una consecuencia, ¿pero una "razon"? :blink: Me parece bastante raro que el autor mencione esto siendo que bajo su definicion de agnosticismo estos tampoco practican la adoracion. Aparte que creer en una deidad no necesariamente implica adoracion a esta. Ok, aqui el autor dijo: "al carajo con la objetividad, llego la hora dejar mal a los ateos, apelando a la emotividad, tambien haciendo un hombre de paja del azar, mostrando lo bonita que es mi fe y lo bkn que mi Dios" :ROLF: Enserio esto ultimo me dio pena por el autor, le picaban los dedos por ponerse a predicar, deberia de darle verguenza como su fanatismo ensucia su trabajo. Nisiquiera perdere el tiempo refutando las falacias cada una de las bazofias que puso, ademas que ese no es el objetivo de este tema. A fin de cuentas lo unico que rescato de esta fuente es la el primer Spoiler. PD: Normas ISO hay muchisimas, pero claramente estos no cumplieron con al norma ISO de objetividad XDDDD Por el momento me inclino por angelfire
  16. Es verdad que el español tomo directamente la palabra del griego y la lengua inglesa tomo la palabra del frances y el frances la tomo del griego. Pero en ingles el termino no se aplio por ignorar su origen etimologico sino mas bien por acotarlo. Y este fue acotado en base al prejuicio que se tenia y se tiene del termino. (EJ: en EEUU estadisticamente es uno de los grupos mas descriminados, mas que los gays y mas que los musulmanes). Pero actualmente la definicion de "Atheism" (ingles) y "Ateismo" (español) son la misma, dado que se corrigio la en ingles, asique ya no hay discrepancia....eso es cosa del pasado, date un vuelta en grupos secularistas/escepticos/ateos de habla inglesa y te daras cuenta. Prefijo "a" -> "sin"/"without" -> carente de/abcence of => carencia de creencia en deidades/ absence of belief in dieties = ateismo/atheism
  17. Con respecto al ateismo se citan las siguientes fuentes 1) http://www.definicionabc.com/religion/ateo.php 2) http://www.angelfire.com/az/ateismo/introduccion.html La primera fuente honestamente es una basura, es ... una mierda. La fuente como tal es un mero "diccionario online" y la definicion la escribio "Florencia" ¿Quien cresta es Florencia? no se pero al parece sabe poco o nada del tema. Por lo siguiente: Cito "el ateísmo la doctrina que sigue y proclama...." Para que sea docrina requiere tener un conjunto de creencias y dado que el ateismo es la carencia de una sola creencia especifica, ergo no puede ser doctrina. Entonces la tal "Florencia" es increiblemente ignorante y/o esta haciendo una injusta y burda generalizacion. Lo mismo con "Si bien, entonces, el ateo acepta algunos elementos religiosos", ¿cuales? ¿donde entra eso en la definicion? nuevamente ignorancia y/o burda generalizacion. Esta fuente no es solamente chanta per se (nula autoridad ni confiabilidad) sino que su contenido se basa en estereotipos y envez de enforcarse en al definicion en si, se dedica a emitir su opinion personal. Hasta como diccionario es un FAIL, ya que nisiquiera entrega la etimologia de la palabra. ¿La idea es hacer un post informativo y citan a esta basura? Esto ya nisiquiera es informacion incompleta, es informacion dañina. ------- Con respecto a la segunda fuente, en un principio estaba bastante dudoso de su confiabilidad ya que hasta yo tenia un host en angelfire en la epoca que se conectaba a internet con el cable del telefono. :ROLF: Pero luego me di cuenta que esta es una traduccion de un archivo de una web secularista la cual al parecer (no estoy totalmente seguro) tiene apoyo con Secular coalition for America, la cual si es una web de fiar. Bueno de todas maneras esta segunda fuente posee un contenido bastante bueno y resume bastante bien todo en su primer parrafo: Ahora la verdad igual la traduccion segun yo no es perfecta (mas que nada por la primera linea, se puede entrar a confundir un error fundamental que es que la carencia de creencia y creencias no estan sujetas a desiciones espontaneas), he aqui la cita original en ingles: Pero ignorando ese detalle, esta bastante bien. Asique si quieren citar pongan la fuente 2 y eliminen esa basura de la fuente 1. PD: Pongo esta otra fuente (en ingles) corresponde a la Wiki de la ACA (Atheist Community of Austin) http://wiki.ironchariots.org/index.php?title=Atheism
  18. No señor, lamentablemente para usted, el alfil es el elefante. De hecho si usted se hubiera dado un mínimo tiempo de investigar un poco sabría que la palabra "alfil" en persa significa "el elefante". Asique le recomiendo que investigue primero y luego intente corregir, ya que al revés solo terminara pasando vergüenzas. --- Ahora una imagen:
  19. Parece que el que hizo esa imagen ignora que el alfil originalmente era un elefante :tonto:
×
×
  • Create New...