Davitscena Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 (edited) ¿como una palabra que INICIALMENTE significaba SALVACION (SHUA) degeneró en latin a SUS siendo que ellos contaban con la palabra salus para salvador? ¿no ve la figura del engañador entremedio? ¿como puede ser posible que la misma palabra que INICIALMENTE era SHUA en el hebreo (el mismo idioma del creador y su hijo) signifique CABALLO? No es posible que después de que se le haya explicado incontables veces este punto, aún siga insistiendo con lo mismo, si hasta Duke hizo una comparación muy buena en su último post, al parecer ni siquiera la leyó (la de pokemon) :nopuedeser: ¿quien inserto tantos nombres de dioses paganos en nuestras palabras cotidianas? La pregunta no es "quién", sino "qué", y ese "qué" es esa misma razón por la que hasta los no cristianos usan el calendario gregoriano y los cristianos emplean los nombres de días de la semana provenientes de dioses de la mitología nórdica: la cultura ¿tiene algo de malo? ¿estamos invocando a dioses nórdicos por decir "viernes" o "friday"? ¿estamos los no creyentes aceptando el credo cristiano por usar el calendario gregoriano? no, es por pura comodidad, no tienen por qué tener sentido, estamos acostumbrados a esos nombres por consenso, así de simple. Pd de ejemplo la palabra Dios, viene de Deus ¿y esta de cual? nada mas que de ZEUS que dice el Padre al respecto: "Y en cuanto a todo lo que les he dicho, estén alerta; no mencionen ni se oiga en sus labios el nombre de otros altisimos. sin embargo tenemos Infectada nuestra lengua con la inclusion de "Dioses" falsos ¿comprendes?¿aun no?¿no ves INTENCIONALIDAD en esto? saludos ¿Y por usar esa palabra dices tú que estamos invocando a Zeus? Esto también es parte de la evolución del lenguaje, el nombre del dios Zeus evolucionó y pasó al latín Deus para convertirse en el nombre de deidades en forma genérica, sobretodo con el abandono posterior de esas creencias. Ver maldad en ello es ver maldad en toda la evolución del lenguaje a partir de otras culturas o religiones. Me recuerdas a los pasteles de la fracasada "academia inglesa de la lengua" hace como 3 siglos, que pretendía "purificar" la lengua inglesa eliminando toda palabra que no tuviera origen germánico (o sea, toda palabra de influencia latina o francesa) ¿crees que les resultó? Al poco andar, se empezaron a dar cuenta de que se estaban quedando sin vocabulario, así que renunciaron a su intento y aceptaron que era imposible "purificar" una lengua, porque así es el devenir del lenguaje, es una corriente contra la cual no podemos nadar, no hay "intención" en ello, sólo "fluye". Edited October 27, 2012 by Davitscena Link to comment Share on other sites More sharing options...
Davitscena Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 (edited) ¿o sea usted insiste en que fue... un que y no un quien? nuevamente insisto...por su tradicion los hombres ANULAN la voluntad de IAHUWA saludos Sí, es un "qué" y se llama cultura y evolución del lenguaje, no hay intencionalidad, sólo fluye. Para entenderlo, sólo hace falta leer mi post (sí, ese que escribí antes y que usted no leyó) y quizá un poquito de las obras de Humberto Maturana sobre el lenguaje y su evolución en lugar de andar viendo a Satanás en todo lo que no es cristiano. ¿como una palabra que INICIALMENTE significaba SALVACION (SHUA) degeneró en latin a SUS siendo que ellos contaban con la palabra salus para salvador? ¿no ve la figura del engañador entremedio? ¿como puede ser posible que la misma palabra que INICIALMENTE era SHUA en el hebreo (el mismo idioma del creador y su hijo) signifique CABALLO? No es posible que después de que se le haya explicado incontables veces este punto, aún siga insistiendo con lo mismo, si hasta Duke hizo una comparación muy buena en su último post, al parecer ni siquiera la leyó (la de pokemon) :nopuedeser: ¿quien inserto tantos nombres de dioses paganos en nuestras palabras cotidianas? La pregunta no es "quién", sino "qué", y ese "qué" es esa misma razón por la que hasta los no cristianos usan el calendario gregoriano y los cristianos emplean los nombres de días de la semana provenientes de dioses de la mitología nórdica: la cultura ¿tiene algo de malo? ¿estamos invocando a dioses nórdicos por decir "viernes" o "friday"? ¿estamos los no creyentes aceptando el credo cristiano por usar el calendario gregoriano? no, es por pura comodidad, no tienen por qué tener sentido, estamos acostumbrados a esos nombres por consenso, así de simple. Pd de ejemplo la palabra Dios, viene de Deus ¿y esta de cual? nada mas que de ZEUS que dice el Padre al respecto: "Y en cuanto a todo lo que les he dicho, estén alerta; no mencionen ni se oiga en sus labios el nombre de otros altisimos. sin embargo tenemos Infectada nuestra lengua con la inclusion de "Dioses" falsos ¿comprendes?¿aun no?¿no ves INTENCIONALIDAD en esto? saludos ¿Y por usar esa palabra dices tú que estamos invocando a Zeus? Esto también es parte de la evolución del lenguaje, el nombre del dios Zeus evolucionó y pasó al latín Deus para convertirse en el nombre de deidades en forma genérica, sobretodo con el abandono posterior de esas creencias. Ver maldad en ello es ver maldad en toda la evolución del lenguaje a partir de otras culturas o religiones. Me recuerdas a los pasteles de la fracasada "academia inglesa de la lengua" hace como 3 siglos, que pretendía "purificar" la lengua inglesa eliminando toda palabra que no tuviera origen germánico (o sea, toda palabra de influencia latina o francesa) ¿crees que les resultó? Al poco andar, se empezaron a dar cuenta de que se estaban quedando sin vocabulario, así que renunciaron a su intento y aceptaron que era imposible "purificar" una lengua, porque así es el devenir del lenguaje, es una corriente contra la cual no podemos nadar, no hay "intención" en ello, sólo "fluye". Edited October 27, 2012 by Davitscena Link to comment Share on other sites More sharing options...
parallax 1976 Posted October 27, 2012 Author Report Share Posted October 27, 2012 El altísimo de Iahushua (mal llamado je SUS) no dijo estas palabras? “Si no oyereis, y si no decidís de corazón dar gloria a MI NOMBRE, ha dicho IAHUWA de los Ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aún las he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.” En ningún lugar de las Escrituras le es dado al hombre la autoridad de cambiar el nombre del Creador o a su hijo. y que gloria a su nombre es cambiar el nombre de su escogido por uno que lo blasfema? ¿acaso crees que la personalidad del creador ha cambiado con los siglos? saludos Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabiola, bruja de Oz Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 El altísimo de Iahushua (mal llamado je SUS) no dijo estas palabras? “Si no oyereis, y si no decidís de corazón dar gloria a MI NOMBRE, ha dicho IAHUWA de los Ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aún las he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.” Otra cita sacada de contexto. La evolución del lenguaje está. Si no fuera por el idioma, hasta ahora, el hombre sería mudo. No existe un idioma universal, grabátelo en la cabeza. Hasta tu idioma favorito, el hebreo, también evolucionó de varias protolenguas. No es un idioma puro. Y probablemente, seguirán apareciendo más idiomas y acentos a partir del hebreo. No tiene caso que te sigas obsesionando con ganar el debate a toda cosa cuando viste que tus mismas fuentes te contradicen. Solo estás dándole una interpretación antojadiza en un patético intento por querer ganar el debate (debate que se fue a la punta del cerro) Y hasta ahora, sigo viendo falacias. Y tus fuentes, sin analizar, todavía siguen viniendo de autores chantas que ni siquiera pueden el limpiarse el poto con el confort porque creen que hasta eso es satánico En ningún lugar de las Escrituras le es dado al hombre la autoridad de cambiar el nombre del Creador o a su hijo. y que gloria a su nombre es cambiar el nombre de su escogido por uno que lo blasfema? ¿acaso crees que la personalidad del creador ha cambiado con los siglos? saludos Adivina en qué idioma escribieron Pablo, Pedro y Juan sus cartas al principio: en griego :rolleyes: Y los mismos escritos originales están allí. Es cosa de pegarse una vuelta a Israel aprovechando que el dolar esté un poco más bajo Todo como una labor para evangelizar. Y los intercambios culturales entre distintos países y lenguas siempre hubo...desde los tiempos en que el hombre pisó la faz de la tierra hace millones de años. Hasta los mismos hebreos sufrieron varias modificaciones en su idioma con el tiempo. Ya no te sirve el querer andar citando a Aharon o cualquier chanta que se te ocurre mencionar por fuente. Hace rato que te tomamos la foto: tu conducta es lejos mucho peor que la de los inquisidores de la edad media y la de los talibanes allá en el Oriente. Si insistes en que debe pronunciarse hebreo, simple, aprende a leer, escribir y a hablar hebreo, tanto el antiguo como el actual con tal de que prediques tu doctrina en hebreo con tal de ser consecuente con tu postura...porque veo que no lo eres y hace rato está pecando de ser deshonesto intelectualmente al mencionar cosas que no aparecen en tus fuentes :cafe: Ya nos quedó claro que te importa más la ley que el propósito de ésta: eres un fariseo moderno :nopuedeser: En vista de que te quedaste sin argumentos y que el debate se fue al carajo porque no leíste ni entendiste lo que te explicamos, además de tener el carerrajismo de llamarnos duros de entendimiento y corruptos (sí, nos insultaste :cafe: ) , el debate llegó ya a su fin. Ya debería ser cerrado o movido al foro de C.C.O.O. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Davitscena Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 (edited) El altísimo de Iahushua (mal llamado je SUS) no dijo estas palabras? “Si no oyereis, y si no decidís de corazón dar gloria a MI NOMBRE, ha dicho IAHUWA de los Ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aún las he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.” En ningún lugar de las Escrituras le es dado al hombre la autoridad de cambiar el nombre del Creador o a su hijo. y que gloria a su nombre es cambiar el nombre de su escogido por uno que lo blasfema? ¿acaso crees que la personalidad del creador ha cambiado con los siglos? saludos ¿Ves? Vuelves a lo mismo: no respondes directamente a mis argumentos y separas una palabra no compuesta e insistes en que es un nombre "blasfemo" (por lo del cerdo y el caballo, supongo :nopuedeser: ). Además, luego de que te diste cuenta de que tu análisis lingüístico estaba errado, volviste a desviar el debate al tema de la doctrina en sí (y me respondiste con falacias ad baculum); lo cual me parece bien, porque así dejarás de insistir con los temas de traducción y lenguaje (espero que ahora sí, no quiero volver a explicar por décima vez las mismas cosas :cafe: ). Edited October 27, 2012 by Davitscena Link to comment Share on other sites More sharing options...
Davitscena Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 Fabiola y david.....por enesima vez siguen viendo los resultados desde la optica de la "sabiduria" humana....que la evolucion del idioma, que ad baculum que ad hominem, que hombre de paja, etc Si el asunto no lo ven desde la optica de las escrituras y lo celoso que es el creador con su nombre revalado a los hebreos y si no ven el asunto desde la optica que el no cambia, estamos en un impase. No he ofendido a nadie.....son los traductores quienes han ofendido al hacedor al blasfemar su salvacion con apelativos bestiales y son los romanos y griegos quienes han introducido sus "dioses" en nuestra habla cotidiana, pero de ninguna forma llaman o invocan el sagrado nombre de IAHUWA o de la salvacion provista por el IAHUSHUA saludos pd. fabiola si estas en un foro de religion minimo debes ver los asuntos desde la optica de la fe y de las escrituras, parece que crees a pie junto lo que los hombres y su tradicion ha puesto en tu mente desde la cuna saludos El problema con las escrituras es que ninguno de los fragmentos que cita usted especifica que el nombre debe permanecer en su lengua original, son inferencias que hace usted a partir de fragmentos sacados de contexto. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fabiola, bruja de Oz Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 (edited) Fabiola y davitscena.....por enesima vez siguen viendo los resultados desde la optica de la "sabiduria" humana....que la evolucion del idioma, que ad baculum que ad hominem, que hombre de paja, etc Si el asunto no lo ven desde la optica de las escrituras y lo celoso que es el creador con su nombre revalado a los hebreos y si no ven el asunto desde la optica que el no cambia, estamos en un impase. No he ofendido a nadie.....son los traductores quienes han ofendido al hacedor al blasfemar su salvacion con apelativos bestiales y son los romanos y griegos quienes han introducido sus "dioses" en nuestra habla cotidiana, pero de ninguna forma llaman o invocan el sagrado nombre de IAHUWA o de la salvacion provista por el IAHUSHUA saludos pd. fabiola si estas en un foro de religion minimo debes ver los asuntos desde la optica de la fe y de las escrituras, parece que crees a pie junto lo que los hombres y su tradicion ha puesto en tu mente desde la cuna saludos Primero, voy a obviar tus ad-hominems y aclararte que los asuntos de fe me parecen igual de importantes, sólo que no comparto tu visión que privilegia la ley por encima del propósito y la forma en que interpretas las escrituras. Sobre lo de "sabiduría humana", cuando hablas erradamente de una área en la que soy especialista (teoría de traducción) , no me voy a quedar callada y a dejar pasar tamañas barbaridades. Al fin se puede analizar las escrituras desde el punto de vista de la fe ahora que tu análisis lingüístico estaba errado y muy mal hecho. Aunque pienso que desde el punto de vista de la religión no queda mucho qué discutir ya que tú convertiste el debate en "yotengolarazónytúnolalalalalalanoteescucho". Edited October 27, 2012 by Fabiola, bruja de Oz Link to comment Share on other sites More sharing options...
El Único Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 3. Como te rogué que te quedases en Efeso, cuando fui a Macedonia, para que mandases a algunos que no enseñen diferente doctrina,4. ni presten atención a fábulas y genealogías interminables, que acarrean disputas más bien que edificación de Dios que es por fe, así te encargo ahora.5. Pues el propósito de este mandamiento es el amor nacido de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida,6. de las cuales cosas desviándose algunos, se apartaron a vana palabrería,7. queriendo ser doctores de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman. 1º de timoteo 1:3 al 7 3. Si alguno enseña otra cosa, y no se conforma a las sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad,4. está envanecido, nada sabe, y delira acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,5. disputas necias de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que toman la piedad como fuente de ganancia; apártate de los tales. 1º de Timoteo 6:3 al 5.- Link to comment Share on other sites More sharing options...
parallax 1976 Posted October 27, 2012 Author Report Share Posted October 27, 2012 (edited) Fabiola y davitscena.....por enesima vez siguen viendo los resultados desde la optica de la "sabiduria" humana....que la evolucion del idioma, que ad baculum que ad hominem, que hombre de paja, etc Si el asunto no lo ven desde la optica de las escrituras y lo celoso que es el creador con su nombre revalado a los hebreos y si no ven el asunto desde la optica que el no cambia, estamos en un impase. No he ofendido a nadie.....son los traductores quienes han ofendido al hacedor al blasfemar su salvacion con apelativos bestiales y son los romanos y griegos quienes han introducido sus "dioses" en nuestra habla cotidiana, pero de ninguna forma llaman o invocan el sagrado nombre de IAHUWA o de la salvacion provista por el IAHUSHUA En los tiempos biblicos Iahuwa es el nombre que identifica al Dios de los hebreos. Donde los filisteos adoraban a Dagón; los egipcios, a Amón; y los amonitas a Milcom, los hebreos adoraban a Iahuwa... Cuando la voz dijo ‘Yo soy Iahuwa,’ no había duda alguna en la mente de cualquiera que estuvo presente en cuanto a la identidad del vocero. Él fue el Altisimo de los hebreos. Si nosotros honramos los deseos de otro ser humano en cuanto a usar su nombre personal, ¿cuanto más debería honrar a la petición de su creador de llamarlo por su Nombre? ¡Él, es el único que puede dar salvación! (Iahushua) saludos pd. fabiola si estas en un foro de religion minimo debes ver los asuntos desde la optica de la fe y de las escrituras, parece que crees a pie junto lo que los hombres y su tradicion ha puesto en tu mente desde la cuna saludos Edited October 27, 2012 by parallax 1976 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Davitscena Posted October 27, 2012 Report Share Posted October 27, 2012 Davit......aun no me contestas la pregunta (por milesima vez) si te llamas david (¿?) y yo te llamo pedro ¿responderías? Ese tema ya quedó claro hace rato, por favor no volvamos a lo mismo. Fabiola si eres especialista dime como se deglosa etimologicamente jesus y como muto shua en sus (ambas palabras con significado en el hebreo actual) Eso también ya quedó claro: Iesous - Iesus - Jesús. No separe una palabra no compuesta ¿porque la palabra shua no se convirtio en soter (en griego) o en salus (en latin) Porque no se hizo una traducción directa, sino una naturalización. Vuelta a lo mismo :nopuedeser: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now