Jump to content

Jesús (Ie Svs) nombre blasfemo e incorrecto del libertador


parallax 1976

Recommended Posts

El problema con don david es que usted ve a Iahushua (mal llamado Jesus) como un personaje historico sacado de una alegoria o muy distante en el tiempo, sin embargo yo lo veo como alguien vivo y real al igual que su padre, quienes son celosos de sus nombres como todos nosotros lo somos pues representa parte de nuestra identidad, asi que dificilmente podemos llegar a un acuerdo

 

Más o menos; lo veo como un personaje histórico sumamente respetable por sus enseñanzas, pero en fin. Ha dado usted en el clavo con nuestro desacuerdo. Ningún traductor aceptará este argumento como válido, porque va en contra de toda teoría de traducción (salvo un traductor que esté dispuesto a respetar la composición del mensaje y la ley de la doctrina por encima de su formación profesional, pero bueno, allá ellos :tonto: ).

 

Ahora sí me retiro y me quedo sólo como observador, buena suerte a los demás :tontotv:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 182
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

El problema con don david es que usted ve a Iahushua (mal llamado Jesus) como un personaje historico sacado de una alegoria o muy distante en el tiempo, sin embargo yo lo veo como alguien vivo y real al igual que su padre, quienes son celosos de sus nombres como todos nosotros lo somos pues representa parte de nuestra identidad, asi que dificilmente podemos llegar a un acuerdo

 

Es verdad que Shuaul predico a los griegos y a los foraneos, pero hay pruebas de que los nombres fueron cambiados en futuras trascripciones de las escrituras y no en las epocas previas a la gran apostasia de la verdad

 

image.jpg

 

Iao-Septuaginta-Fragmento-Papiro.jpg

 

El hablar en lenguas era una forma de expandir el mensaje, pero tal como nosotros no cambiamos nuestros nombres al hablar con alguien de habla foranea, el padre tampoco lo hace y de prueba las inscripciones y traducciones adjuntas mas arriba (que extrañamente no dicen IE sino IAW) siendo el mesias llamado como IAWSUA (jamas JE SUS)

 

Gracias por sus bendiciones, pero en el nombre de Jesus no invocas a nadie

 

Saludos

Edited by parallax 1976
Link to comment
Share on other sites

Iao-Septuaginta-Fragmento-Papiro.jpg

 

El hablar en lenguas era una forma de expandir el mensaje, pero tal como nosotros no cambiamos nuestros nombres al hablar con alguien de habla foranea, el padre tampoco lo hace y de prueba las inscripciones y traducciones adjuntas mas arriba (que extrañamente no dicen IE sino IAW) siendo el mesias llamado como IAWSUA (jamas JE SUS)

 

Realmente se dedica a leer las fuentes que usa? o solo copypastea la primera imagen que encuentra en google en un desesperado intento de tener la razón?

 

Solo para referencia, aqui esta el artículo de la imagen : http://www.testimoni...lo.com/IAO.html

 

Y de acuerdo a lo que leí, no tiene nada que ver con lo que está diciendo. Es mas, en el mismo artículo se encuentra la siguiente imagen

 

Jesus-Cristo-Dios-de-Dios-IAO-2.jpg

 

Que según el autor, traducida significa "Jesús Cristo, Dios de Dios, IAW".

 

Se puede ver en el extracto que el nombre griego de jesús aparece igual a como se concoce, y ni siquiera el IAW está cerca, sino que es una palabra completamente independiente. Por lo que mi estimado, lo que presenta no tiene fundamento.

 

Gracias por sus bendiciones, pero en el nombre de Jesus no invocas a nadie

 

Puedo ver que ud. le interesa mas la ley que su verdadero propósito. Lástima que le interese mas lo que sale de la boca para afuera que lo que sale del corazón.

Edited by The Duke of Quakem
Link to comment
Share on other sites

Iao-Septuaginta-Fragmento-Papiro.jpg

 

El hablar en lenguas era una forma de expandir el mensaje, pero tal como nosotros no cambiamos nuestros nombres al hablar con alguien de habla foranea, el padre tampoco lo hace y de prueba las inscripciones y traducciones adjuntas mas arriba (que extrañamente no dicen IE sino IAW) siendo el mesias llamado como IAWSUA (jamas JE SUS)

 

Realmente se dedica a leer las fuentes que usa? o solo copypastea la primera imagen que encuentra en google en un desesperado intento de tener la razón?

 

Solo para referencia, aqui esta el artículo de la imagen : http://www.testimoni...lo.com/IAO.html

 

Y de acuerdo a lo que leí, no tiene nada que ver con lo que está diciendo. Es mas, en el mismo artículo se encuentra la siguiente imagen

 

Jesus-Cristo-Dios-de-Dios-IAO-2.jpg

 

Que según el autor, traducida significa "Jesús Cristo, Dios de Dios, IAW".

 

Se puede ver en el extracto que el nombre griego de jesús aparece igual a como se concoce, y ni siquiera el IAW está cerca, sino que es una palabra completamente independiente. Por lo que mi estimado, lo que presenta no tiene fundamento.

 

Gracias por sus bendiciones, pero en el nombre de Jesus no invocas a nadie

 

Puedo ver que ud. le interesa mas la ley que su verdadero propósito. Lástima que le interese mas lo que sale de la boca para afuera que lo que sale del corazón.

 

Parece que usted tampoco se detuvo mucho amigo, el primer trozo corresponde segun el sitio al "Texto Griego, de la Septuaginta, hallado en Qumrán, del Libro del Levítico de Moisés (Levítico 4: 27), datado del Siglo I anterior a nuestra era Cristiana, el Nombre de Dios está escrito: "IAW""

 

por lo que es Antes del arribo del mesias. en ese tiempo el padre no era "naturalizado" como dicen ustedes, mas bien las primeras tres letras de su nombre IAHU se transliteraron foneticamente al griego como IAW (parecido no?)

 

sin embargo las inscripciones puestas por ti despues corresponden (obviamente) a un periodo posterior a la muerte del mesias probablemente dentro del periodo donde el imperio romano y los propios judios corrigieron/ocultaron el nombre de la salvacion

 

pero de lo anterior se deduce que la primera parte del nombre es IAW y la segunda parte seria SUA, lo cual no da por ningun lado Jesús sino mas bien un nombre NO NATURALIZADO = IAWSUA muy parecido foneticamente a IAHUSHUA (que significa (nuevamente) IAHUWA Salva)

 

Saludos

Edited by parallax 1976
Link to comment
Share on other sites

Parece que usted tampoco se detuvo mucho amigo, el primer trozo corresponde segun el sitio al "Texto Griego, de la Septuaginta, hallado en Qumrán, del Libro del Levítico de Moisés (Levítico 4: 27), datado del Siglo I anterior a nuestra era Cristiana, el Nombre de Dios está escrito: "IAW""

 

por lo que es Antes del arribo del mesias. en ese tiempo el padre no era "naturalizado" como dicen ustedes, mas bien las primeras tres letras de su nombre IAHU se transliteraron foneticamente al griego como IAW (parecido no?)

 

Interesante postura cuando en el escrito no hace ninguna asociación entre IAW y Jesús, sino que explica que IAW es el dios Anubis. Por loq ue si tomamos su lógia, durante todo este tiempo usted también ha estado invocando al dios equivocado.

 

sin embargo las inscripciones puestas por ti despues corresponden (obviamente) a un periodo posterior a la muerte del mesias probablemente dentro del periodo donde el imperio romano y los propios judios corrigieron/ocultaron el nombre de la salvacion

 

Y ahora tambien me vas a decir que Pablo estaba dentro de esta conspiración cuando predicó y escribio a los griegos, transcribiendo el nombre de Jesús al vocablo helénico, siendo que el mismo en sus cartas usa la traducción "Yesus" para referirse al cristo? :nopuedeser:

 

pero de lo anterior se deduce que la primera parte del nombre es IAW y la segunda parte seria SUA, lo cual no da por ningun lado Jesús sino mas bien un nombre NO NATURALIZADO = IAWSUA muy parecido foneticamente a IAHUSHUA (que significa (nuevamente) IAHUWA Salva)

 

Vuelve a lo mismo que dije. No existe relación entre el nombre de jesus e IAW. En el mismo artículo se especula que IAW en realidad es Anubis.

 

Es mas, si lo pensamos un poco mas, El articulo influye que Jesus = Dios = IAW = Anubis, por lo que implicaría que tú tambien estarías fallando en decir el "verdadero" nombre de Cristo, ya que IAWSHUA sería una variación de Anubis.

 

Y aun no me responde: ¿En realidad piensa que la ley es mas importante que el propósito para la cual fue creada?

Edited by The Duke of Quakem
Link to comment
Share on other sites

Del articulo, solo extraigo la informacion respecto al nombre de IAHU transliterado al griego, pues hay muchas cosas que se exponen ahi que tampoco son correctas (de hecho el autor tambien usa el nombre equivocado Jesús)

 

¿que el nombre de IAHU y el nombre del mesias no tienen conexion?

 

pfffffff....... todas las enciclopedias y estudios dicen que el nombre de "Je-sus" significa "Yahveh es salvacion" (aunque se equivocan en el punto del verdadero nombre del hijo y su padre, pues ni el hijo se llama jesus ni el padre jehova/yahveh)

 

obvio que el proposito no es mas importante que la ley, sin embargo hay un punto clave....el nombre de su hacedor (de la ley) ¿quien es?¿cual es su nombre? si tu tienes uno y no lo cambias el con mayor razon tampoco

 

Saludos

Link to comment
Share on other sites

pfffffff....... todas las enciclopedias y estudios dicen que el nombre de "Je-sus" significa "Yahveh es salvacion" (aunque se equivocan en el punto del verdadero nombre del hijo y su padre, pues ni el hijo se llama jesus ni el padre jehova/yahveh)

 

Entonces, como dije antes, toda la labor de Pedro se fué por el garete debido a que él cometió la "inocente" (entre comillas porque no podemos estar seguros de que el tambien formaba parte de la "conspiración" romana) de enseñarles el nombre del mesias en sus propios idiomas y no en hebreo.

 

obvio que el proposito no es mas importante que la ley, sin embargo hay un punto clave....el nombre de su hacedor (de la ley) ¿quien es?¿cual es su nombre? si tu tienes uno y no lo cambias el con mayor razon tampoco

 

Si es asi ¿porque insiste es poner cargas innecesarias a los que desean creer? Jesus, Iesus, Yisus, Iawosus, etc., y todas las demás variaciones del nombre del salvador a lo largo de la historia e idiomas del mundo son las mismas y tienen el mismo significado y propósito: Que Él es el hijo de Dios y sólo por Él uno puede enontrar salvación.

 

Ud mi amigo, ve maldad donde no la hay. Ve la paja en el ojo ajeno sin darse cuenta del tronco que está en el suyo. La Fé no es un juego de rayuela. No por ser mas "preciso" y "exacto" en la forma de adorar a Dios y a Jesús o cómo decir sus nombres uno es mas santo que otro. Su explicación se basa en una mera coincidencia y sólo es una excusa de un grupo fanáticos para justificar una mojigata santurronería.

 

Ya se ha explicado y demostrado como el nombre de Jesús ha sido traducido e interpretado a lo largo de la historia e idiomas durante la discusión. Y por tanto, todas esas traducciones o interpretaciones del nombre del Salvador son correctas y válidas.

 

Su justificación de que Jesus significa "soy cerdo" tiene tanto fundamento como la que usaron los líderes islámitas de Arabia Saudí el 2001 para decir que Pókemon en hebreo significaba "No hay dios en el mundo" y que Pikachu en realidad significa "soy judío" en hebreo, logrando que éstos fueran prohibidos en dicho pais por atentar en contra del Islam. De seguro es el mismo grupo de "expertos" en lingüistica el que asesoró a éstos líderes religiosos saudíes los que asesoran a su grupo.

Edited by The Duke of Quakem
Link to comment
Share on other sites

Amigo de cierto le hace falta leerse todas las escrituras hebreas

 

No se da cuenta que el mismo altisimo de los Hebreos es (solo aparentemente) el mismo de los cristianos....me da lata poner todos los textos donde el mismo insiste en que es celoso de SU NOMBRE, que solamente EL es salvador, que su nombre aparece varios MILES de veces en las escrituras

 

y viendolo por el lado de la LOGICA, pues no tiene ninguna

 

¿como una palabra que INICIALMENTE significaba SALVACION (SHUA) degeneró en latin a SUS siendo que ellos contaban con la palabra salus para salvador? ¿no ve la figura del engañador entremedio? ¿como puede ser posible que la misma palabra que INICIALMENTE era SHUA en el hebreo (el mismo idioma del creador y su hijo) degenero hasta transformarse foneticamente en la misma palabra hebra para CABALLO?

 

personalmente si elimino el factor de la maldad, no le encuentro absolutamente NINGUN SENTIDO

 

obviamente tanto usted como yo hemos crecido bajo una cultura que nos inculca este nombre desde nuestro nacimiento, pero ¿es el verdadero? ¿cuando usted le ora lo oira? ¿si usted se llama juan y le dicen otro nombre que no es el suyo, respondería? ¿quien se viste de angel de luz? ¿quien pone una venda para que no pase la iluminacion? ¿quien quiere ponerse en el lugar del altisimo? ¿quien inserto tantos nombres de dioses paganos en nuestras palabras cotidianas? si no hay maldad o intencion de alejarnos o hacer que nos olvidemos del verdadero nombre y que llamemos a otros entonces estos cambios NO TIENEN NINGUN SENTIDO

 

Pd de ejemplo la palabra Dios, viene de Deus ¿y esta de cual? nada mas que de ZEUS

 

que dice el Padre al respecto:

 

"Y en cuanto a todo lo que les he dicho, estén alerta; no mencionen ni se oiga en sus labios el nombre de otros altisimos.

 

sin embargo tenemos Infectada nuestra lengua con la inclusion de "Dioses" falsos ¿comprendes?¿aun no?¿no ves INTENCIONALIDAD en esto?

 

saludos

Edited by parallax 1976
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...