ramleaf Posted February 7, 2012 Report Share Posted February 7, 2012 Hola, el link del capitulo 1 y 2 que vienen juntos, ya lo borraron, podrás resubirlo?Gracias Link to comment Share on other sites More sharing options...
have Posted February 13, 2012 Report Share Posted February 13, 2012 tienes los subtitulos del capitulo 1 y 2 separados? ya que los baje separados, y los que estan posteados estas corridos Link to comment Share on other sites More sharing options...
chacarita Posted February 13, 2012 Author Report Share Posted February 13, 2012 Ya tengo los subtitulos de argenteam divididos sincronizados para la versión proper del capitulo 1 y 2, el problema es que al usar el ubuntu los sincronize con un programa llamado SUBTITLE COMPOSER que es el mas parecido al subtitle worshop para linux, el tema en las palabras que tienen tildes, letras ñ o signos de interrogacion ¿, y quizas algunos otros mas que se me esten escapando, me aparece un triangulito con un signo de interrogación adentro.No se si quieren que los suba asi y luego alguien se encarga de corregirlos porque es un garron tener que estar corrigiendo todo cada vez que aparece una tilde o un signo de interrogacion.Para la proxima si alguno que lo conoce sabe si hay forma de que esto no pase y me deje el subtitulo tal cual esta se lo voy a agradecer.Quizas desactivando de alguna forma la opción de ortografía no te toque nada y te lo deje tal cual esta.Esto mas que seguro se deba a que como en el idioma ingles no se usan tildes, signos de interrogaciones ¿ ni la letra Ñ quizás configurando de alguna forma alguna opcion que trae el programa se solucione este problema.El tema es que el subtitle composer es para mi el editor de subtitulos mas parecido al subtitle worshop para linux, ya que ni con el Gnome-subtitles ni con el subtitle editor se puede hacer es una seleccion rapida de lineas arrastrando el mouse y no tener que estar clickeando linea por linea para marcarlas o desmarcarlas, esto me es muy útil a la hora de sincronizar subtitulos que son de otra versión donde hay cortes comerciales o dividir un subtitulo en 2.Si no existe una solución para esto pero conocen algún otro programa que cumpla con esta función por favor avise.Avisen si de todas formas quieren que los suba.Saludos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
erickoncho Posted February 14, 2012 Report Share Posted February 14, 2012 (edited) Apoyando la subida.Muchas gracias! Edited February 14, 2012 by erickoncho Link to comment Share on other sites More sharing options...
chacarita Posted February 15, 2012 Author Report Share Posted February 15, 2012 Agregado el capitulo 6, pronto los subtitulos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
platico Posted February 16, 2012 Report Share Posted February 16, 2012 Estupendo, gracias Rapidshare y Wupload, andan muy bien con leech Link to comment Share on other sites More sharing options...
chacarita Posted February 21, 2012 Author Report Share Posted February 21, 2012 Agregado el capitulo 7, pronto los subtitulos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
nacho uc Posted April 1, 2012 Report Share Posted April 1, 2012 gracias Link to comment Share on other sites More sharing options...
paineken Posted April 2, 2012 Report Share Posted April 2, 2012 bajando....gracias por el aporte... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now